"I am not criticising, drinking is delightful. I regret, however, that no one explores the infinity of thirst, the purity of this impulse, the bitter nobility that is ours at the moment we experience it."
- Amélie Nothomb

Amphibian tells of our ambivalent relationship with water. The models move in poses that evoke mythological and religious paintings from the Renaissance. The metaphor is pushed to the format of the image: large compositions dedicated to contemporary issues and no longer to religious themes or historical frescoes. A way of highlighting these societal concerns.

“Je ne critique pas, boire est si délicieux. Je regrette néanmoins que nul n'explore l'infini de la soif, la pureté de cet élan, l'âpre noblesse qui est la nôtre à l'instant où nous l’éprouvons.”
- Amélie Nothomb

Amphibiennes raconte notre rapport ambivalent à l’eau. Les modèles évoluent dans des poses évoquant des tableaux mythologiques et religieux de la Renaissance. La métaphore est poussée jusqu’au format de l’image : de larges compositions dédiées à des problématiques contemporaines et non plus à des thématique religieuses ou des fresques historiques. Une façon de mettre en avant ces enjeux sociétaux.




Cette série a été réalisée aux calanques de Cassis en lumière naturelle. Le clair obscur dessiné par la profondeur de l’eau permet d’isoler les sujets pour mieux sublimer leur corps et leurs mouvements. Parfois prostrées, parfois enlacées, cherchant la fuite ou s'agrippant les unes aux autres, ces femmes incarnent, dans une sort de mise en abyme, tensions et luttes faisant écho à notre rapport à l’eau : celu de la dépendance et du gaspillage, du plaisir et de la mort, de l’abus et de la vitalité.